Ouvrez vos manuels à la page 10.
课本
10页.
Ouvrez vos manuels à la page 10.
课本
10页.
Ouvrez votre livre à la page 16.
书, 翻到
16 页。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
您读到500页,
500页不包括在内。
Ibid., p. 35 (par. 43), p. 46 (par. 86 et 87), p. 50 (par. 99).
同上,35页(
43段)、
46页(
86-87段)、
50页(
99段)。
Ibid., p. 184, et commentaire y relatif, p. 184 à 189.
同上,173页,相关评注见
173-177页。
Ibid., p. 60, par. 94; affaire Nikolic, p. 21, par. 34.
同上,60页,
94段;Nikolic
,
21页,
34段。
Voir également No safe Place, par. 478 et 487 à 489.
另见《无处安全》,478页和
487-489页。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, p. 1504; Ambatielos, p. 99.
芬兰船舶仲裁,
1504页;Ambatielos索赔,
99页。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1833, p. 4 à 178.
《联合国条约》,
1833卷,
397页,载于
580页。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1691, p.
《联合国条约》,
1691卷,
325页,载于
331页。
De toute évidence, il faudrait mentionner les pages 8 et 9 et pas seulement la page 8.
显然,我们必须说这一章节在8页和
9页上,而不仅仅是报告草
的
8页。
Voir aussi Jona Rozzaque, Public Interest Environmental…, op. cit., p.
也见Jona Razzaque, Public Interest Environmental…前引文献,314-315页,
429页,
443页。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1691, p.
联合国,《条约》,
1691卷,
325页,见
331页。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, p. 1504; affaire Ambatielos, p. 119 et 120.
芬兰船舶仲裁,
1504页;Ambatielos索赔,
119-120页。
Voir Müller, (note 566 ci-dessus), p. 814 et 815, par. 31 et 32.
见Müller, (上文脚注566),814和
815页,
31和
32页。
ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.
人居署,《……住房状况》,4页和
5页,表1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。